Erros de Tradução

Erros de Tradução

Erros de tradução e seus impactos.

O governo do Estado de São Paulo promoveu um processo de licitação para a contratação de empresas para tradução juramentada.

Um processo importante que impactaria a vida de milhares de pessoas que vivem na cidade e região metropolitana.

Somente uma empresa, entre as várias concorrentes foi habilitada.

Sabe qual o motivo?

As demais empresas apresentaram documentos com erros de tradução.

Isso mesmo. Um erro de tradução foi responsável por fazer com que empresas perdessem milhões de reais.

Imagina um erro de tradução em uma bula de remédio? Quantas vidas seriam impactadas?

Ou um erro de tradução em um manual de uma máquina? Quais prejuízos poderia causar o manuseio errado do equipamento?

Esses são só alguns exemplos de como um erro de tradução por causar graves prejuízos.

Por isso ressaltamos a importância na contratação de empresas e profissionais qualificados.

Traduzir não é somente reescrever um texto em outro idioma. Vai muito além disso.

A tradução técnica requer que o profissional, além da proficiência no idioma em que atua, também tenha conhecimentos técnicos sobre o assunto a ser traduzido, além de uma bagagem cultural.

É importante que o profissional tenha alguma formação em tradução: graduação, pós-graduação, curso de especialização. Afinal de contas não procuramos um mecânico quando temos dor de dente. Traduções devem ser realizadas por profissionais com formação na área.

Já a tradução juramentada deve ser realizada por tradutor público, nomeado pelas juntas comerciais dos estados, conforme prevê a legislação.

Aqui no Grupo Solucion a qualidade dos nossos serviços é o alicerce mais importante das nossas atividades. Todos os nossos colaboradores que trabalham com tradução técnica possuem alguma formação em tradução, além de proficiência nos idiomas em que atuam.

As traduções juramentadas são realizadas por tradutores públicos nomeados e atuantes por todas as juntas comerciais dos estados brasileiros.

Aliamos tecnologia com conhecimento humano para oferecer a melhor experiência em traduções aos nossos clientes.

Precisando de tradução de qualidade? Entre em contato.